TANYA JAWAB PARENTING

Tanya Jawab Parenting ยป


Membesarkan anak bilingual ketika satu orang tua tahu kedua bahasa sementara yang lain tidak

Saya di AS, berasal dari India, dan istri saya adalah orang Amerika. Bahasa ibu saya adalah bahasa Hindi. Istri saya hanya tahu sedikit bahasa Hindi.Itu belum menjadi masalah karena kami biasanya berbicara dalam bahasa Inggris. Kami mengharapkan bayi pertama kami segera dan kami ingin dia tumbuh dengan mengetahui Hindi dan Inggris.Sebagian besar sumber daya yang saya temukan tentang membesarkan anak -anak bilingual adalah untuk orang tua ketika kedua orang tua mengetahui kedua bahasa tersebut, atau ketika kedua orang tua berbicara satu bahasa, tetapi tenggelam dalam bahasa lain."Masalah" utama yang saya antisipasi adalah bahwa kita dapat mencoba "satu orang tua, satu bahasa" sistem (saya hanya berbicara bahasa Hindi dan saya hanya berbicara bahasa Inggris saat berbicara dengan putri kami), tetapi karena istri saya dan saya selalu berbicara satu sama lain dalam bahasa Inggris , itu tidak akan menjadi "simetris".Mengingat bahwa kami berada di Amerika, akan sulit untuk memberikan paparan Hindi yang cukup kepada putri kami. Apakah ada strategi untuk mengatasi hal ini?

Text Original - user536048 - Sumber

Jawaban

Darwy - Sumber

Sama seperti Torben, suami saya dan saya juga dalam situasi yang sama. Saya orang Amerika dan suami saya Denmark.

  1. Kami menggunakan pendekatan "satu orang tua, satu bahasa" dengan putra kami. Saya hanya berbicara bahasa Inggris dengan dia dan suami saya hanya Denmark.Kita tinggal di Denmark di mana bahasa dominan (secara alami) Denmark. Namun, saya telah belajar Denmark dan dapat berkomunikasi dengan lancar dengan suami saya di Denmark.
  2. Lihat apakah beberapa program anak -anak Hindi tersedia di DVD sehingga anak Anda dapat terbiasa mendengar bahasa Hindi dari sumber lain juga.
  3. Anak saya lebih suka menggunakan Denmark lebih dari bahasa Inggrisnya, tetapi itu wajar karena dia lebih terpapar.Bagaimanapun dia tahu jika dia berbicara kepada saya, dia harus menggunakan bahasa Inggrisnya - saya tidak akan menanggapi dia sebaliknya (keadaan darurat). Dia mengerti segala sesuatu yang dikatakan dalam bahasa Inggris, dapat menghitung dan mengatakan alfabetnya dan semua yang dia bisa dalam bahasa Denmark juga.Saya membacakannya cerita pengantar tidur dalam bahasa Inggris dan suami saya Denmark.

    Kadang -kadang di depan umum Anda akan mendapatkan tampilan 'WTF' ketika Anda menggunakan bahasa yang berbeda, tetapi saya mengabaikannya dan terus menggunakan bahasa Inggris saja.

    Darwy - Sumber




Torben Gundtofte-Bruun - Sumber

Saya menghadapi situasi yang sama; Menjadi Denmark dan tinggal di Austria (berbahasa Jerman). Saya memang memiliki keuntungan bahwa istri dan ibu mertua saya juga memahami Denmark, tetapi tidak ada orang lain di lingkaran sosial kita.Begini cara saya mendekati ini:

  1. Pertama, setuju dengan istri Anda bahwa belajar lebih dari satu bahasa selalu bermanfaat. Bahkan lebih baik ketika itu adalah bahasa yang digunakan oleh banyak orang. Pertanyaan ini (termasuk komentar dan jawaban ) memberikan argumen untuk ini.

  2. mengakui bahwa seringkali tidak praktis untuk berbicara bahasa Anda, tetapi minta kapan pun itu praktis, Anda ingin melakukan ini.

  3. Istri Anda dapat mengambil kelas untuk mempelajari dasar -dasar Hindi sehingga ia memiliki setengah kesempatan untuk memahami apa yang Anda katakan.Saya sadar bahwa orang dewasa belajar lebih lambat daripada anak -anak, jadi dia pasti akan tertinggal dengan cepat, tetapi lebih baik memahami dasar -dasarnya daripada tidak sama sekali.

  4. Anda harus berbicara sebanyak mungkin dengan anak Anda.Terutama di rumah, dan juga di luar saat Anda tidak berinteraksi dengan orang lain. Anda bahkan dapat "lolos begitu saja" di hadapan orang lain ketika Anda hanya menyapa anak Anda dan tidak penting bagi orang lain yang tahu apa yang Anda katakan.(Contoh: Memberikan instruksi kepada anak Anda di taman bermain.) Jika pemahaman orang lain diperlukan, Anda bisa mengatakannya dalam satu bahasa maka ulangi dalam bahasa lain, atau lewati Hindi. Saya mencoba mengatakan keduanya jika situasinya mengizinkannya.

  5. bahasa yang diucapkan seringkali bukan masalah karena Anda dapat memberikannya sendiri, tetapi materi tertulis bisa sulit didapat. Jawaban untuk Pertanyaan ini memberikan beberapa saran bagus.

    Torben Gundtofte-Bruun - Sumber




Stephanie - Sumber

Keluarga kami serupa- suami Maroko, saya orang Amerika, bahasa keluarga kami adalah bahasa Inggris dan kami membesarkan usia 3 dan 4 tahun kami di AS. Suami saya telah secara eksklusif berbicara bahasa Arab kepada para gadis sejak lahir (satu orang, satu bahasa, opol).Meskipun demikian, buku dan DVD dalam bahasa Arab, bahasa Inggris mendominasi oleh mereka tahu mereka dapat berbicara dalam bahasa Inggris dan dipahami. Kami tidak memiliki prasekolah Arab, mungkin mirip dengan situasi Anda dengan Hindi.Yang akan saya tambahkan ke banyak nasihat yang baik adalah jangan meremehkan kekuatan 3 hal: 1. Playmates dalam bahasa target. Saat anak Anda tumbuh, kumpulkan sekelompok anak -anak yang dibesarkan dengan bahasa Hindi.Memiliki pengaruh anak-anak berbahasa Hindi lainnya adalah pengaruh positif yang sangat besar. 2. Kunjungan yang diperpanjang dari Nenek/Kakek 3.Perjalanan ke India (satu -satunya saat ketika gadis -gadis kami terpaksa berbicara dalam bahasa Arab adalah perjalanan ke Maroko dan meskipun mereka berjuang pada awalnya, begitu mereka menyadari tidak ada orang lain yang memahami mereka, itu benar -benar membantu).Sayangnya, melakukan perjalanan setiap beberapa bulan bukanlah kenyataan tetapi bahkan perjalanan tahunan/tahun lainnya membantu.

Stephanie - Sumber




bonita - Sumber

Saya telah melihat banyak keluarga menggunakan bahasa isyarat dasar bersama dengan dua bahasa untuk membantu anak mempelajari kedua bahasa. Itu tidak menciptakan bahasa ketiga (dengan demikian lebih banyak kebingungan) seperti yang dipikirkan banyak orang, melainkan menciptakan "jembatan visual" antara kedua bahasa.
Saya bekerja dengan keluarga militer di seluruh dunia yang telah menemukan bahwa memiliki tanda visual membantu anak memahami bahwa ketika ibu mengatakan "susu" dan ayah mengatakan "leche" itu berarti hal yang sama.Temuan yang sama ditemukan dalam penelitian yang ditemukan di UC Davis- lihat lebih lanjut di sini- https://www.babysign.com/ indeks.CFM? ID = 64

Menurut banyak keluarga yang telah saya ajak bicara, pendekatan ini sangat membantu ketika kedua orang tua tidak berbicara kedua bahasa.Ini juga bermanfaat bagi orang dewasa dalam mempelajari bahasa lain, karena mereka juga melihat hubungan visual antara kata -kata.

Juga, saya tidak yakin di mana Anda berada di AS, tetapi banyak perguruan tinggi dan komunitas yang lebih besar memiliki kelompok di mana bahasa Hindi diucapkan di makan malam, acara budaya, dan program. Anda mungkin ingin mencari kegiatan ini.

bonita - Sumber




MichaelF - Sumber

Saya tidak ingin menutupi lebih dari yang telah dikatakan, tetapi istri saya berasal dari Taiwan dan saya orang Amerika sehingga dia umumnya berbicara bahasa Mandarin kepada putra -putra kami, sementara saya berbicara bahasa Inggris.Itu bekerja dengan baik bagi kami, kami juga memiliki DVD dan mengekspos anak -anak ke acara budaya, serta acara keluarga, di mana mereka dikelilingi oleh budaya dan bahasa. DVD dan CD hanya pergi sejauh ini.Kami juga memiliki buku dan cerita anak -anak yang ada di kedua bahasa sehingga mereka melihat bahasa dalam buku.

Selain itu kami melakukan sekolah bahasa Cina setiap minggu, di mana anak -anak mendapatkan instruksi dalam bahasa dalam suasana formal.Ini telah membantu mereka, dan memaparkan mereka ke budaya tambahan karena kelas tidak hanya untuk berbicara dan menulis tetapi juga pada acara budaya.Mulailah memeriksa sekitar untuk sekolah yang akan membantu, Anda dapat melakukan banyak hal di rumah, tetapi tidak ada yang mengalahkan pengaturan kelas nyata untuk instruksi - toh IMO.

MichaelF - Sumber




OliverS - Sumber

Alternatifnya adalah mengeksposnya semata -mata atau juga ke Hindi di tempat penitipan anak.

Putri kami (2 tahun) berbicara bahasa Prancis di tempat penitipan anak dan Jerman di rumah. Transisi baginya untuk belajar bahasa Prancis dan mengerti butuh 1-2 minggu.Anak -anak pada usia itu benar -benar reseptif dan mengambilnya dengan mudah.

Secara umum saya tidak melihat masalah jika setiap orang tua tetap berpegang pada satu bahasa saat berbicara dengan anak. Jika Anda berbicara bahasa Hindi satu sama lain, itu juga akan asimetris.

OliverS - Sumber












TANYA JAWAB LAINNYA


Apa manfaat menyusui vs memberi makan botol pada 8 bulan?

Pada 8 bulan, putri kami muak menyusui. Dia makan makanan padat dengan antusias, juga untuk formula dalam botol, tetapi tampaknya dilakukan dengan payudara.Dia akan mengambil ASI dari botol, tetapi

[ Baca selanjutnya ]

Apakah Baby Talk membantu atau merugikan?

[ Baca selanjutnya ]

Cerita apa untuk anak -anak yang memiliki panutan wanita yang kuat?

Saya perhatikan bahwa hampir semua cerita anak -anak muda (dongeng, dll) menggambarkan wanita dalam peran bawahan.Ini menghantam saya saat membaca Cinderella: Tujuan utamanya dalam hidup adalah menjadi

[ Baca selanjutnya ]

Haruskah Anda bermain game dengan balita yang sangat mereka kuasai dan selalu menang?

Saya telah membaca pertanyaan Anda.Saya telah memainkan permainan kartu memori (di mana Anda harus menemukan dua kartu identik dari papan yang tidak dikenal) dengan keponakan saya yang berusia 3 tahun
[ Baca selanjutnya ]

Bisakah mereka menangguhkan siswa IEP di taman kanak -kanak?

Anak saya berada di taman kanak -kanak tahun ini dengan IEP yang terkait dengan autisme. Dia ditangguhkan hari ini karena perilaku alasan yang diberikan pada bentuk suspensi disebabkan, dicoba atau

[ Baca selanjutnya ]

Kapan seorang anak mulai menunjukkan kecemburuan?

Pada usia berapa normal bagi seorang anak untuk mulai menunjukkan tanda -tanda kecemburuan anak -anak lain? Saya bertanya karena putri dewa saya yang berusia 13 bulan sepertinya sedikit membenci anak
[ Baca selanjutnya ]

Perjamuan Microwave untuk Anak -anak dalam Microwave Kotor

Ini adalah pertanyaan hipotetis, tetapi saya bisa melihatnya terjadi pada saya suatu hari nanti.

Seorang ayah menggunakan oven microwave publik untuk memasak makan malam untuk memberi makan

[ Baca selanjutnya ]

Latihan apa yang harus dilakukan pasca operasi untuk lidah yang diikat 2 minggu?

[ Baca selanjutnya ]

Dampak apa yang memiliki pertengkaran orang tua pada anak -anak?

Dampak seperti apa (permanen atau sementara) yang dapat dimiliki orang tua pada seorang anak pada jangka pendek dan jangka panjang?

Saya ingin tahu apakah beberapa penelitian telah dilakukan

[ Baca selanjutnya ]

Pada usia berapa saya membiarkan anak perempuan saya memakai riasan?

Balita saya (anak perempuan) suka memakai cat kuku dan lipstik. Itu karena saya memakainya di depan putri saya. Biasanya saya suka melakukan manikur dan pedikur saya di luar pandangan anak-anak yang

[ Baca selanjutnya ]

Haruskah saya memberi tahu orang tua saya bahwa saya tidak percaya pada Tuhan lagi?

Selamat malam!

Saya seorang mahasiswa ilmu komputer berusia 19 tahun yang tinggal di Rotterdam, Belanda dengan orang tua saya dan saya mengalami kesulitan memutuskan apakah saya harus memberi

[ Baca selanjutnya ]

Anak saya tidak mendengarkan kata -kata dari saya atau istri

Anak laki -laki, dua tahun - sembilan bulan.

Kami mengajarinya kata -kata yang baik, mengajarinya untuk bersikap sopan kepada orang tua dan bahkan kepada siapa pun yang akan dia temui.Kami

[ Baca selanjutnya ]

Bagaimana cara mendapatkan anak berusia 5 tahun yang mudah terganggu untuk makan lebih banyak?

Anak saya yang berusia 5 tahun yang dulu berada di Centile ke -91 untuk ketinggian sekarang di bawah ke -50 dan kami pikir penurunan bertahap telah sejak ia mulai tidak makan dengan baik.Kami percaya dia
[ Baca selanjutnya ]

Bayi dan darah. Pengetahuan bawaan?

Tadi malam kami makan dan istri saya secara tidak sengaja mengetuk sebotol anggur. Dalam mencoba menyimpan botolnya, anggur selesai di atas kulitnya.Teresa (putri kami yang berusia 21 bulan) mulai

[ Baca selanjutnya ]

Bagaimana cara mencegah anak saya yang berusia 2 tahun diintimidasi oleh anak teman sekamar kami?

Saya memiliki anak perempuan berusia 2 tahun dan saya saat ini tinggal bersama teman sekamar yang juga memiliki anak perempuan berusia 2 tahun.

Putri teman sekamar saya terus -menerus menggertak

[ Baca selanjutnya ]

Bagaimana cara menjauhkan tangan bayi kita dari mulutnya?

Putriku berusia 8 bulan. Dia banyak memasukkan tangannya ke mulutnya. Takut pada kuman, istri saya berusaha menghindari ini dengan mengeluarkan tangannya dari mulutnya.2 menit kemudian dia menaruhnya

[ Baca selanjutnya ]

Jika anak berusia 4 tahun takut berenang apakah lebih baik terus berusaha atau menunggu?

Anak saya takut berenang, dan sudah lama sekali. Kami pertama -tama membawanya ke kelas renang bayi dan dia tidak pernah mengambilnya seperti anak -anak lain di kelas.Saya membawanya ke kelas renang ketika
[ Baca selanjutnya ]

CO-Sleeps Boy berusia 3 tahun: menendang dan memukul kami saat tidur

Anak laki-laki kami yang berusia tiga tahun yang telah tidur antara istri saya dan saya menjadi masalah. Saya tahu kita perlu mentransisikannya ke tempat tidurnya sendiri dan kita akan menjalani proses
[ Baca selanjutnya ]

Bagaimana saya bisa membantu balita saya merasa percaya diri dalam komunikasinya?

Saya berumur dua setengah tahun berkomunikasi dengan sangat baik, dan kami terus-menerus berbicara tentang hal-hal yang dilihatnya, atau apa yang dia rasakan, atau hanya tentang mainannya.Namun, ketika

[ Baca selanjutnya ]

Bagaimana cara mendekati ibu tentang pindah dari rumah?

Saya 25 dan telah tinggal dengan ibu saya sendirian selama hampir 20 tahun (kakak laki -laki saya pindah 8 tahun yang lalu.) Ibu saya selalu memanjakan saya, tidak membuat saya bekerja musim panas,

[ Baca selanjutnya ]


katakamus.id merupakan situs referensi untuk mencari kata, makna kata dan arti kata! © 2019

Tentang Kami | Disclaimer | Privacy Policy| Keyword Pencarian